FPS Band 59

Aus OPwiki

Wechseln zu: Navigation, Suche
FPS
#01 | #02 | #03 | #04 | #05 | #06 | #07 | #08 | #09 | #10
#11 | #12 | #13 | #14 | #15 | #16 | #17 | #18 | #19 | #20
#21 | #22 | #23 | #24 | #25 | #26 | #27 | #28 | #29 | #30
#31 | #32 | #33 | #34 | #35 | #36 | #37 | #38 | #39 | #40
#41 | #42 | #43 | #44 | #45 | #46 | #47 | #48 | #49 | #50
#51 | #52 | #53 | #54 | #55 | #56 | #57 | #58 | #59 | #60
#61 | #62 | #63 | #64 | #65 | #66 | #67 | #68 | #69 | #70
#71 | #72 | #73 | #74 | #75 | #76 | #77 | #78 | #79 | #80
#81 | #82 | #83 | #84 | #85 | #86


[FPS-Banner Kapitel 575] [der FPS Kapitel 578] [der FPS Kapitel 579] [der FPS Kapitel 580] [der FPS Kapitel 582] [der FPS Kapitel 583]


Inhaltsverzeichnis

Kapitel 575

Banner von Ponio-san aus Aichi.

  • L (Leser): Guten Tag, Oda-sensei. Man kann One Piece sogar in der Bücherei ausleihen! Und auch wenn eine nahegelegene Bücherei die Bände nicht haben sollte, kann man diese ganz einfach über weitere Zweigstellen in seiner Stadt bestellen! Und selbst wenn es in der gesamten Stadt keine Bücherei mit One-Piece-Bänden geben sollte, dann kann man immer noch eine Erweiterung des Büchereibestandes beantragen. Auf diese Weise können auch kleine Kinder One Piece vollkommen kostenlos lesen. Okay dann, damit ist die FPS eröffnet~. Pseudonym: schwaches Blau
  • O (Oda): Wah! Ah, du hast einfach so gesagt, dass es losgeht!! Das hat mich jetzt überrascht!! Ich habe die Information mit Freude entgegen genommen. Aber... es gibt Manga in Büchereien!? Echt jetzt? Das ist wohl, was gemeinhin als "Wissenslücke" bezeichnet wird... höre ich zum ersten Mal. Manga in Büchereien!? Aber gut, so haben dann auch kleine Kinder, die kein Geld haben, die Chance, die Serie zu lesen. Also, auf zur nächsten Bücherei: let's go!! Und wenn wir schon bei "kostenlos" sind, im Internet gibt es auf One Piece Web ebenfalls die Geschichte in kostenlosen Zusammenfassungen. Klickt euch rein!
  • L: Hallöchen Popöchen *formt beide Hände zu Pistolen* (Oh, mein Gott, wie altmodisch...) Komm doch mal bitte hier her. Leg dein Schmuddelheft mal weg!! Ähh, und zwar geht darum wie oft du vergessen hast, Opa Garps Narbe zu zeichnen und ich kann (weil ich zuviel Zeit habe) hiermit bestätigen, dass dies bis zum Zeitpunkt von Kapitel 580 insgesamt... 25 Mal!! (DON!) der Fall war. (Meine Zählung.) Und das, obwohl er noch gar nicht soviele Auftritte hatte... Gelegentlich verschwindet sie übrigens dynamisch. Der Mensch ist eben wirklich nicht perfekt, nicht wahr? Aber ich seh' schon, du machst nicht den Anschein, als würdest du dich entschuldigen wollen, darum werde ich einfach mal diese ♡Hefte♡, die du hinter deiner Kommodenschublade versteckt hast, beschlagnahmen. Pseudonym: Shimeji SP
  • O: Wenn man es genau nimmt, dann ist es so, dass... wenn einer seiner Erzfeinde in der Nähe ist... dann schmerzt seine Wunde und wird überhaupt erst sichtbar. Oder so. Das heißt, normalerweise, wenn er eigentlich eben KEINE Narbe hat, wird seine Narbe nur in solchen Momenten sichtbar, es ist nämlich eine besondere Wunde... WAS SAGST DU JETZT!? Wenn man es also genau nimmt, dann ist seine echte Form also eher die ohne Narbe, oder nicht? (Aber das stimmt ja in Wirklichkeit nicht.) Wie dem auch sei, gib mir meine Heftchen wieder, du. Gib sie gefälligst wieder her! Ich werde in Zukunft aufpassen, also gib sie gefälligst wieder her!!

Kapitel 578

Banner von Takeuchi Aika-san aus Aichi.

  • L: WEN NENNST DU HIER BRILLENSCHLANGE!? by Steht-in-Flammen-man
  • O: Okay~, ich geh dann mal zur nächsten Postkarte über, als sei nichts passiert~.
  • L: Guten Tag, Oda-sensei~! Das mag jetzt vielleicht plötzlich kommen, aber bi~tte zeichnen Sie, was in Ruffys Kopf vor sich geht, in einem Bild! Und bi~tte auch noch, was in Ihrem Kopf vor sich geht. Ein Freund von mir scheint die Hälfte der Zeit an perverses Zeug und die andere Hälfte an Videospiele zu denken. Pseudonym: Ach, also ist Oda-senseis Kopf tatsächlich voll mit Schweinkram!?
  • O: Wenn du sagst "was im Kopf vorgeht", meinst du damit so wie es diese "Thought Maker", die es seiner Zeit im Internet gab, gemacht haben? Ist das okay? Ich werd dann versuchen beiläufig auch noch in manch anderen Kopf zu blicken~
Ruffy: Fleisch, Fleisch, Fleisch, Fleisch, (Piraten-)König
Nami: Geld, Geld, Geld, Geld, Schönheit
Sanji: Frauen, Nami-san, Robin-chan, Essen, Essen
Robin: Wissen, Wissen, Geschichte, Geheimnisse, Vergangenheit
Brook: Höschen, Höschen, Lachen, Tee, Tee
Zorro: Schwert, Schwert, Stärke, Stärke, Stärke
Lysop: Krieger, Fliehen, Fliehen, Lügen, Lügen
Chopper: Arzt, Medizin, Süßes, Glauben, Biest
Franky: Pervers, Pervers, Pervers, Pervers, Eisen
Oda: Weltfrieden

Und da sie alle stets an ihre Freunde denken, tragen sie das Zeichen von "Freundschaft" tief in ihren Herzen!

  • L: Können die Piraten, die unter der Schirmherrschaft der Whitebeard-Piratenbande (ich werde diese nachfolgend mit "Haupttruppe" abkürzen) stehen auch Kommandant in der Haupttruppe werden? Oder verhält es sich so, dass eine Person, um Divisionskapitän zu werden, seit Beginn an Mitglied der Haupttruppe gewesen sein muss? Pseudonym: süße Pomelo
  • O: Ich werde den Aufbau der Whitebeard-Piratenbande ein wenig genauer erklären. Zuerst einmal bezüglich Whitebeard und den 16 Divisionskapitänen: diese 16 Personen sind, was ihre Position betrifft, allesamt gleichberechtigt. Es bedeutet nicht, dass ein Kommandant, nur weil seine Division eine kleine Nummer hat, automatisch stärker ist als ein anderer. Es ist derselbe Rang. Die Whitebeard-Piratenbande setzt sich aus diesen 16 Einheiten zusammen. Dann gibt es noch die 43 Piratenbanden unter der Schirmherrschaft. Bei diesen handelt es sich nicht um Mitglieder der Whitebeard-Piratenbande, sie agieren für gewöhnlich getrennt von einander. Doch weil ein jeder von ihnen solch eine hohe Meinung von Whitebeard hat, kommen sie im Notfall zu Whitebeards Unterstützung hinzu. Das wäre es zu den Piraten. Im Falle von Ace war es nun so, dass die Spade-Piratenbande aufgelöst wurde und ein jeder der Mitstreiter der Whitebeard-Piratenbande beigetreten ist. Deswegen konnte er die Position eines Divisionskapitäns einnehmen.


Kapitel 579

Banner von Aoki Shunsuke-san aus Wakayama.

  • L: Ciao-llo!! Dank einer unbedachten Aussage, die du im Innencover von Band 58 gemacht hast, Odacchi, bin ich seit Neuestem ein "Anakonda-verschlingender Devil-Steinbock", der im "Jahr des menschenfressenden Riesen-Hasen" geboren ist... womit hab' ich das verdient?? (wütend) Pseudonym: Pflanzenfressende Tiere
  • O: Guten Morgen. Ich verstehe, es geht also um einen Fall, in dem irgendjemand den du nicht kennst, zum Zeitpunkt deiner Geburt einfach bestimmt hat "Du bist im Jahr des Hasen und im Sternzeichen des Steinbocks geboren!", stimmt's? Aber jetzt gefällt dir mein Gegenentwurf ebenfalls nicht. Gezwungenermaßen werde ich also Verantwortung übernehmen und mir dein Tierkreis- sowie Sternzeichen erneut überlegen. Ich würde mich freuen, wenn es dir gefällt. Du bist ein "Perverso-Steinbock, der auf einer Geschäftsbesichtigung nichts Gutes im Schilde führt", der im "Jahr des Perverso-Hasen, der Höschen auf dem Kopf trägt" geboren wurde.
Hase: "Ich hab sie wohl mit einer Schirmmütze verwechselt. Ganz schön heiß, hehehe!"
Ziege: So benutz man U... Unterhöschen also richtig, ich verstehe!
Der Kommentar bezieht sich auf die sog. Autorenkolumne im Innencover eines jeden Bands, wo Oda in ein paar kurzen Sätzen ein paar (oft absolut unsinnige) Worte an die Leser richtet. In Band 58 ging es darum, dass mit der Geburt Dinge wie Sternzeichen von fremden Leuten einfach bestimmt werden, diese Sternzeichen aber absolut langweilig und uncool sind. Darum erfand Oda ein paar Alternativen, die er toller fände.
  • L: Guten Tag (smilie) Ich bin ein 18-jähriger Bob-Dylan-Fan. Ich glaube, es war in Kapitel 572, dieser Titel... das ist doch der Name eines sehr berühmten Stücks von Bob Dylan!! "The Times They Are A-Changin'"!! Als ich das gesehen habe, war ich wirklich überrascht. Magst du Bob Dylan etwa auch, Odacchi~? Aber der Titel und der Inhalt von Kapitel 572 haben auch einfach zusammengepasst... ich bin zufrieden!! (lol) Pseudonym: Bob Dylan hebt meine Stimmung immer
  • O: Ja, genau so ist es. Eine weitere kleine Spielerei von mir, die nur Fans von ihm erkannt haben. Bob Dylan ist ein sehr berühmter Sänger aus den USA, aber ich persönlich kenne ihn jetzt auch nicht super-gut, aber ich dachte, dass der Titel perfekt passend würde, darum habe ich ihn verwendet. Zum Zeitpunkt als das Kapitel in JUMP veröffentlicht wurde, stand nur der englische Titel drüber, doch ich dachte, dass die Bedeutung so vielleicht nicht übermittelt würde. Aus diesem Grund wurde in Band 58 die Übersetzung "Die Zeiten ändern sich" hinzugefügt.


Kapitel 580

Banner von Gaikotsu Yukichi-san aus Iwate.

  • O: MKK-Corner~!! (Macht schon, kommt und holt euch Kloppe ab; im Japanischen まとめてかかってこい, matomete kakatte koi, dt. "Kommt alle auf einmal und zeigt, was ihr könnt!") Also gut, das war der Anfang! Hey, ihr! Wie oft habt ihr eigentlich einfach so wie es euch passt Geburtstage von Charakteren bestimmt!? Weil wisst ihr, ich habe ja auch eine starke Bindung zu den Charakteren, darum werde ich nicht so leicht über sie bestimmen lassen!! Also, kommt und zeigt, was ihr draufhabt!!
  • L: Es geht um Laws Geburtstags, und zwar, wäre es in Ordnung ihn gemäß Trafalgar Law (Trafalgar Law in Romaji "Torafarugaa Rou"; "to" = 10, "ro(ku)" = 6) auf den 6. Oktober zu legen?
  • O: Japp, das ist gut.
  • L: Ich hätte eine Bitte, und zwar bezüglich meines absoluten Lieblingspiraten aus One Piece... es geht um Blackbeard Marshall D. Teachs Geburtstag. Ich würde diesen gerne aufgrund des Namens der Dunkelheitsfrucht (jap. Yami Yami no Mi) auf den 3. August (jap. eine Lesung für 8 = "ya"; 3 = "mi(tsu)") festlegen, aber was halten Sie davon?
  • O: Japp, das ist gut.
  • L: 'sch gibt da was, das ich Sie gerne fragen würde, Sensei! Dieser neue Typ, der vor kurzem meiner Arbeitsstelle zugewiesen wurde, sagt, er kennt den Geburtstag von Divisionskapitän Marco nicht! *wütend* Dabei ist der 5. Oktober (Divisionskapitän der 1. Division, Marco) doch total leicht zu merken! Stimmt doch, oder, Sensei? by Marunyamu, Karteiklasse der Krankenschwesterndivision von Whitebeard ♡)
  • O: Ah... ja, sowas hab ich mir vorgestellt. Ja...... das passt.

Anmerkung: Marco heißt im Japanischen Maruko, "maru" ist Japanisch für "Kreis" oder "Kringel"; "ko" ist eine improvisierte Lesung von 5 = go. Kombiniert also: Marco = maruko = 05. Daraus folgt: Divisionskapitän der 1. Division 05, 10/5.)


  • L: Für Crocodiles Geburtstag würde aufgrund seines Namens (jap. Crocodile = Kurokodairu; "ku" ist eine Lesung von 9 und "ko" wie zuvor erwähnt für 5) der 5. September gut passen!! Odacchi, du bist, wenn es darum geht Geburtstage festzulegen, immer so energielos, darum antworte mir doch bitte nachdem du eine ordentlich Portion Emporio Tension-Hormone von Iva-san abbekommen hast. from: Kenshou Ultimate
  • O: YEE~~~HA~~~W!! DAS IST GUT!! YEE~~~HA~~~W!!
  • L: Das mag jetzt plötzlich kommen, aber ich würde gerne den 8. Januar (Yeehaw in Japanisch hiihaa; 1 = "hi(totsu)", 8 = "ha(chi)".) zu Iva-chans Geburtstag machen. Ist das okay? Pseudonym: Kitetsu, der ersten Generation
  • O: OKAY!! YEE~~~HA~~~W!!


  • L: Für die Geburtstage der Drei Admiräle könnte man sich doch nach denen ihrer realen Vorbilder

richten, wie wäre das? Pseudonym: Taku, der Freund von Nishimura-san

  • O: JETZT HABT IHR JA DOCH WIEDER ALLE SO BESTIMMT WIE ES EUCH PASST, YEE~~~HA~~~W!!

Kapitel 582

Banner von Omura Mutsumi-san aus Shinagawa.

  • L: Ich hätte echt gerne das Dakimakura von Nami und ich denke, ich werde es mir demnächst kaufen. Aber ich wollte dich gerne fragen wie man das benutzt, Odacchi. Darum stelle ich es hier als Frage. by Nobuo
  • O: Verstehe~ ICH WEIß DAS DOCH NICHT!! *wütend* Scheint so, als ob tatsächlich so ein Ding erschienen ist. Ich habe das Produkt noch nicht in Realität gesehen, darum bin ich mir nicht ganz sicher, aber es ist ein Dakimakura, also denke ich mal, man klemmt es sich in den Schritt oder so und schläft dann, oder? Ihr mögt vielleicht denken, dass ich über jegliche One-Piece-Artikel bescheid weiß, aber dafür ist mein Medienbeauftragter, ein Kerl namens Oonishi, zuständig. Ich selbst erfahre von dem Zeug über die Seiten aus JUMP, die das Merchandise vorstellen und denke dann: "Waaa~s? Sowas bringen die raus!?" Mir ist es recht, solang die Herrsteller und Käufer ihren Spaß haben. Ich freue mich auch jedes Mal auf die P.O.P.(Portrait of Pirates)-Figuren-Serie! Die sind zwar teuer, aber einfach der Wahnsinn!
  • L: Ich habe eine ernstgemeinte Frage. Wie viele verschiedene Rasterfolien werden in One Piece verwendet? Kann es vielleicht sein, dass es nur eine Sorte ist? In Shounen-Manga wird doch nur wenig Rasterfolie verwendet, oder? Und dann noch: machen Sie ihre Schattierungen, indem Sie die Rasterfolie kratzen? Bitte antworten Sie möglichst präzise!! Pseudonym: M S, der Manga liebt
  • O: Nur eine Folie? Na hör mal! Ich benutze sogar drei verschiedene! Ich benutze die sehr berühmte Rasterfolie "I-C Screen": die schwache/helle, die starke/dicke und die sog. "Sand-Grafik". Für diejenigen, die nicht wissen, was "Rasterfolie" ist, stellt es euch einfach wie eine durchsichtige Folie vor, die ihr auf Manga klebt. Wenn ihr in einen Spezialladen geht, gibt es dort mehrere 100 verschiedene Sorten, aber ich benutze nur drei. Was Schattierungen durch das Kratzen von Rasterfolie angeht, das mache ich schon seit Jahren nicht mehr, aber in meiner Zeit als Assistent habe ich es gemacht. Ich habe ebenfalls Mitarbeiter, die dies für mich erledigen. Was die Vorgehensweise angeht, so nehmt die Klinge eines Teppichmessers:
Bild 1: Orientiert euch an zwei Achsen, die entlang des Punktmusters verlaufen
Bild 2: Teilt den Sektor in zwei identische 22,5°-Winkel und kratzt leicht
Bild 3: in parallelverlaufenden Linien und erzeugt so die Akzente →

Wenn ich zum Beispiel Sonnenuntergänge oder dergleichen darstellen möchte, verwende ich keine Rasterfolien mit abgestuften Farbtönen, sondern erziele den Effekt durch Kratzen und das Häufen von Folien. Heutzutage kann man aber auch den Großteil mit dem Könnputer machen. Aber ich persönlich bevorzuge es, lieber mit meinen Händen zu arbeiten, darum mache ich One Piece auf diese Weise.

Kapitel 583

Banner von Omura Mutsumi-san aus Shinagawa

  • L: Odacchi!! Mir ist etwas aufgefallen, das ist der Wahnsinn!!! Und zwar ergeben die Teufelsfrüchte, die Mitglieder der Strohhut-Bande gegessen haben, auf Nummern übertragen Zahlen im Spektrum von 1-10!!
Ruffy -> Gomu Gomu [Gum-Gum] (5-6-5-6) [5 = go, eine Lesung für 6 = mu(tsu)]
Chopper -> Hito Hito [Mensch-Mensch] (1-10-1-10) [Eine Lesung für 1 = hi(totsu), eine mögliche Lesung für 10 ist to]
Robin -> Hana Hana [Flora-Flora] (8-7-8-7) [8 = ha(chi), 7 ) na(na)]
Brook -> Yomi Yomi [Unterwelt-Unterwelt] (4-3-4-3) [4 = yo(n), eine Lesung für 3 = mi(tsu)]

das ergibt 1-3-4-5-6-7-8-10, aber die 2 und die 9 fehlen! Heißt das, dass Bartholomäus Bär, der von der Nikyu Nikyu no Mi [Tatzen-Tatzen-Frucht] (2-9-2-9) [2 = ni, 9 = kyu(u)] gegessen hat, der Bande beitreten wird? Bitte verrat es mir!!! Pseudonym SHANKUS LOVE

  • O: Waa~~~~~~s!? Waaah, das hat mich jetzt aber überrascht! Was mich genau daran überrascht hat!? 'NO COMMENT~~~~~!!! NÄCHSTE FRAGE!!


  • L: Beachten Sie meinen Brief nicht weiter, sehen Sie sich bitte einen anderen an. Pseudonym: Chi
  • O: ...... oh... okay. Das tut mir jetzt... irgendwie Leid. Dann will ich mal auf dein freundliches Angebot eingehen und... WARUM HAST DU IHN DANN ÜBERHAUPT ABGESCHICKT!? (Okay, das war kindisch.)


  • L: Ich habe vorhin in den Nachrichten gehört, dass es gelungen ist, einem Aal-Männchen Hormone zu injizieren, worauf man es zu einem Aal-Weibchen machen konnte. Aber heißt das vielleicht, dass Iva-san auch an diesem Versuch beteiligt war!? Ist es die Wirkung der "Emoporio Frauen-Hormone"? Pseudonym: Newkama, die neue Sorte Mensch
  • O: Absolut kein Zweifel, das müssen die "Emporio Frauen-Hormone" gewesen sein. Ich denke, dass die Wissenschaft in Kürze sogar in der Lage sein wird, Aale aufzuputschen!! Yeehaw~!! So einen Aal will ich mal essen!!

--Okay, damit beende ich meine FPS für dieses Mal, aber wegen zeitlicher Umstände während der Produktion muss die Synchronsprecher-FPS diesmal leider pausieren, tut mir Leid. Die braucht immer ein gutes Maß an Zeit, für alle Beteiligten. Aber wir werden sie im nächsten Band auf jeden Fall machen, darum sammeln wir weiterhin haufenweise interessante Fragen für:








die beide als nächstes dran sind. Wir zählen auf euch. Bis nächstes Mal!!



Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • Anime100
  • AnimeManga Charts